中农兴业网团 旗下网站·中国政府类农业百强网站!
账号: 密码:
立即注册 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前时间:2024.04.20

2-20 季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而

【原文】
季康子(1)问:“使民敬、忠以(2)劝(3),如之何?”子曰:“临(4)之以庄,则敬;孝慈(5),则忠;举善而教不能,则劝。”
【注释】
(1)季康子:姓季孙名肥,康是他的谥号,鲁哀公时任正卿,是当时政治上最有权势的人。
(2)以:连接词,与“而”同。
(3)劝:勉励。这里是自勉努力的意思。
(4)临:对待。
(5)孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈。此处采用后者。
【译文】
季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”
【评析】
本章内容还是在谈如何从政的问题。孔子主张“礼治”、“德治”,这不单单是针对老百姓的,对于当政者仍是如此。当政者本人应当庄重严谨、孝顺慈祥,老百姓就会对当政的人尊敬、尽忠又努力干活。

论语论坛:

我们喜欢诗歌,他是我们文化的一个标志。首先有一种博大的宽容,自然的、神秘的、充满想象力……然后语言便舞动起来,旖旎 ——是你造就的样子。就这么简单。但愿这儿成为你的家!

表情:

发表评论吧!

友情链接(按推荐调取)
中国乡村网简介 - 乡村建站 - 友情连接 - 关于会员 - 关于我们 - 网站地图