中农兴业网团 旗下网站·中国政府类农业百强网站!
账号: 密码:
立即注册 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前时间:2024.04.26

2-7 子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至

【原文】
子游(1)问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养(2),不敬,何以别乎?”何以别乎?”
【注释】
(1)子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。
(2)养:音yàng。
【译文】
子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”
【评析】
本篇还是谈论孝的问题。对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也有几种不同的解释。一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能得到人的饲养。本文采用后一种说法,困为此说比较妥贴。
 

论语论坛:

我们喜欢诗歌,他是我们文化的一个标志。首先有一种博大的宽容,自然的、神秘的、充满想象力……然后语言便舞动起来,旖旎 ——是你造就的样子。就这么简单。但愿这儿成为你的家!

表情:

发表评论吧!

友情链接(按推荐调取)
中国乡村网简介 - 乡村建站 - 友情连接 - 关于会员 - 关于我们 - 网站地图